Обучение по охране труда стропальщиков

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Обучение по охране труда стропальщиков». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.


Начиная работать, стропальщик обязан проверить своё рабочее место. Нужно точно знать, что всё, с чем он работает ― в полном порядке. В противном случае потребуется доложить своему начальнику. Что больше, стропальщик обязан проверить свою специальную одежду и средства индивидуальной защиты (СИЗ), если они ему были выданы. Ничего лишнего на рабочем месте быть не должно. Заканчивая работать, стропальщик должен прибрать за собой рабочее место (особенно, если его использует кто-то другой!). Если во время работы стропальщик сталкивался с загрязнениями, то тщательно вымыть руки с мылом; если нужно, то применить обеззараживающее средство. Наконец, если это позволяет производственный процесс, обесточить электрооборудование на рабочем месте.

2.1. Перед началом работы стропальщик обязан:

— ознакомиться с ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы (под роспись);

— предъявить удостоверение руководителю работ о проверке знаний безопасных методов работы;

— надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;

— получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2. После получения задания у бригадира или руководителя работ стропальщик обязан:

— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;

— проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

— проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

— проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т.п.), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 град.;

— проверить освещенность рабочего места;

— осмотреть элементы строительных конструкций, подлежащих перемещению краном, и убедиться в отсутствии у них дефектов.

2.3. Стропальщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

— неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;

— несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;

— несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;

— недостаточной освещенности рабочих мест;

— дефектах строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;

— отсутствии указаний о массе поднимаемого груза.

2.4. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— в случае возгорания на ПС стропальщик должен отключить источник электропитания;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

4.3. При обнаружении неисправностей крана, рельсового пути, грузозахватных устройств или тары стропальщику необходимо дать команду машинисту крана «Опустить груз», приостановить работу крана, предупредить всех работающих и поставить в известность об этом специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

4.4. При обнаружении неустойчивого расположения грузов на транспортных средствах или месте складирования стропальщик должен поставить в известность об этом руководителя работ или бригадира.

3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством специалиста, ответственного за ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

  • Производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное произ-водство работ с применением ПС);
  • Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (рамку, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • Зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • Убедиться в том, что предназначенный к подъеме груз ничем не укреплен, не замещен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

  • Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность ПС;
  • Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
  • Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
  • Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

3.5. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

  • Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
  • Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

  • Подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
  • При снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением вертикального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
  • Перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;
  • Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедитесь в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • Сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;
  • Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
  • Укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов повторной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм от выступающих элементов башенного и козлового кранов – не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м;
  • Укладку груза в автомашины, вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств.
  • Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
  • Подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
  • Кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

3.8. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

  • Находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);
  • Допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
  • Освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
  • Подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
  • Находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

3.9. При работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи.

При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.

3.10. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).

Производственная инструкция стропальщика по новым правилам в 2022 году

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

— привести в порядок рабочую одежду;

— застегнуть или обвязать манжеты рукавов;

— заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;

— надеть облегающий головной убор и убрать под него волосы;

— получить инструктаж о правилах, порядке, месте и габаритах складирования грузов;

— произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

— произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс и убедиться в их исправности;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза (тарно — штучного, крупногабаритного, сельхозмашин и др.). Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона; угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.;

— проверить освещенность рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

2.2. Стропальщик должен проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие проходов между краном и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т.д. Согласно «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора России расстояние по горизонтали между выступающими частями крана и штабелями грузов или строениями, расположенными на высоте 2 м от уровня рабочей площадки, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2 м — не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м.

2.3. При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ перед началом работы следует убедиться в их исправности.

2.4. Стропальщик должен убедиться, на каком расстоянии от зоны работы крана расположены линии электропередач. Запрещается производить погрузочно — разгрузочные работы вблизи линий электропередачи (ближе 30 м от крайнего провода) без письменного разрешения главного инженера предприятия (наряда — допуска) и без присутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.1. Приступать к работе стропальщик должен только после получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.2. Стропальщик должен помнить, что он несет полную ответственность за несчастные случаи или повреждения, происшедшие вследствие подачи им неправильного сигнала машинисту или неверной строповки перемещаемых грузов.

3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

— обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов;

— строповку редко перемещаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

— в качестве строп не могут применяться: проволока, канаты, цепи и другие приспособления;

— проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе;

— если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

— при обвязке груза канаты и цепи накладывать на основной массив его без углов, перекруток и петель; под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

— обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпадения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

— строповку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, цапфы, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, цапфы;

— при подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

— не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

— при подъеме груза двумя кранами обвязка и подвешивание его должно производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство по перемещению грузов кранами;

— убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле;

— заполнение тары производить так, чтобы исключалась возможность выпадания груза из тары, для этого ее заполнять не выше установленной нормы;

— следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении.

3.4. При обвязке и зацепке груза стропальщику запрещается:

— производить зацепку железобетонных и бетонных изделий за поврежденные петли;

— подводить руки под груз при его обвязке;

— забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий;

— поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами;

— использовать при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки;

— производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бетоном и т.д.;

— производить зацепку груза в таре, заполненной выше установленной нормы.

3.5. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший из них.

3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен убедиться:

— в отсутствии людей в зоне производства погрузочно — разгрузочных работ;

— в надежности закрепления груза при подъеме и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

— в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента);

— в полной отцепке груза от транспортных средств.

3.7. При подъеме и перемещении груза стропальщику необходимо:

— предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 — 300 мм, масса которого близка к предельной грузоподъемности крана, чтобы убедиться в правильности строповки, равномерности натяжения строп, исправности действия тормозов крана, и после этого подать сигнал о подъеме груза;

5.1. По окончании работы стропальщик должен сдать смену и передать все грузозахватные приспособления сменщику.

5.2. Стропальщик должен ознакомить сменщика с условиями, при которых выполнялась работа, доложить обо всех неисправностях во время работы, которые могут явиться причиной возникновения травмоопасных ситуаций.

5.3. Стропальщик должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обо всех замеченных неисправностях подкранового пути, ограждений, освещения, грузозахватных приспособлений, чалочных канатов и др.

Иот для стропальщика 2022 года

В соответствии с пунктом 16 Правил разработки, утверждения и применения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. № 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 4, ст. 293; 2014, № 39, ст. 5266), приказываю:

Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Работник по эксплуатации грузоподъемных механизмов гидроэлектростанций / гидроаккумулирующих электростанций».

Министр М.А. Топилин

Зарегистрировано в Минюсте РФ 28 января 2015 г.

Производственная инструкция стропальщика по новым правилам 2021

ОКРБ 006-2009 «Профессии рабочих и должности служащих» 32884
ТКП 181-2009 Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей 32194
ЕКСД. Выпуск 1. Должности служащих, общие для всех отраслей экономики 30038
Конституция Республики Беларусь 27300
ТКП 45-1.03-40-2006 Безопасность труда в строительстве. Общие требования 24912

Типовая инструкция по охране труда для стропальщиков. ТИ р М-007-2000

1.1. К самостоятельной работе стропальщиком допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие уровень квалификации, соответствующую профессии «стропальщик», прошедшие медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

1.2. Работники обязаны:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

— применять средства индивидуальной защиты.

1.3. На стропальщика могут воздействовать следующие вредные и опасные производственные факторы:

— расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте;

— электрический ток, путь которого в случае замыкания на корпус может пройти через тело человека;

— обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;

— недостаточная освещенность рабочей зоны,

— передвигающиеся конструкции;

— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования.

1.4. Стропальщик обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и другими средствами индивидуальной защиты:

Комбинезон сигнальный 3 класса защиты или 1
Костюм сигнальный 3 класса защиты 1
Ботинки кожаные с жестким подноском или 1 пара
Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара
Рукавицы комбинированные или 12 пар
Перчатки хлопчатобумажные или 12 пар
Перчатки с полимерным покрытием 12 пар
Плащ непромокаемый 1
На наружных работах зимой дополнительно:
Костюм сигнальный на утепляющей прокладке 3 класса защиты по поясам
Валенки с резиновым низом или по поясам
Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пар

При нахождении на территории стройплощадки стропальщики должны носить защитные каски.

1.5. Допуск посторонних лиц на территорию строительной (производственной) площадки, а также работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или иного опьянения, запрещается.

1.6. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

Типовые инструкции по охране труда по профессиям (2021)

Стропальщик отвечает за решение следующих задач:

  1. Перемещение требуемых грузов с помощью крана и его приспособлений.
  2. Текущий осмотр и контроль состояния крана, используемого для перемещения грузов, а также его составляющих.
  3. Выявление массы и типа перемещаемого груза.
  4. Предварительное складирование грузов.
  5. Выполнение подготовки к перемещению груза (крепление, укладка, подвешивание).
  6. Увязка и строповка простых, средних и сложных грузов.
  7. Применение тех схем строповки, которые подходят для перемещаемых грузов в текущих условиях.
  8. Связывание стропов требуемыми узлами.
  9. Навешивание груза на крюк перемещающего устройства.
  10. Взаимодействие с оператором крана в процессе перемещения грузов.
  11. Раскрепление доставленного груза и его освобождение от строп.
  12. Текущий контроль пригодности стропов.
  13. Соблюдение нормативов по охране труда и пожарной безопасности.
  14. Оказание содействия другим работникам в границах своей компетенции.
  15. Заполнение документов, обязательных по нормам делопроизводства компании.
  16. Обеспечение грамотного использования комплекта инструментов и спецодежды, предоставленных компанией.

Стропальщик наделяется работодателем правами:

  1. Информировать руководство о возможных способах улучшения трудовых процедур.
  2. Участвовать в собраниях персонала, где рассматриваются вопросы, относящиеся к его сфере ответственности.
  3. Получать доступ к нужной для работы информации, в том числе в отношении критериев оценки эффективности.
  4. Требовать от менеджмента обеспечения параметров, необходимых для эффективного выполнения своих функций.
  5. Отказываться от выполнения своих профессиональных функций при обнаружении нарушений норм охраны труда.
  6. Получать, за счет компании-работодателя, комплект спецодежды и инструментов, нужных для работы.

При написании инструкции используются определенные стандарты делопроизводства. Согласно им, в ней обязательны следующие разделы:

  • Общие аспекты должности.
  • Список функций.
  • Ответственность за проступки и нарушения.
  • Полномочия, предоставленные нанимателем.

Работодатель имеет возможность расширить список разделов. Обычно добавляются следующие части:

  • Принципы должностных взаимодействий.
  • Параметры оценки результативности (KPI).
  • Условия трудовой деятельности.
  • Порядок внесения изменений в инструкцию.

Расширенный вариант востребован при составлении инструкций для топ-менеджеров, а также в крупных организациях, с большим числом сотрудников. Он позволяет документировать многие аспекты профессиональной деятельности, но платой за это является уменьшение гибкости в решении трудовых вопросов.

Во вводной части инструкции прописываются общие параметры профессиональной деятельности:

  • Требования к уровню квалификации (умения, опыт, образование).
  • Параметры кадровых решений, относящихся к сотруднику (его замена, увольнение и т.д.).
  • Положения, на которые служащий ориентируется в работе.
  • Другие общие аспекты трудовой деятельности.

Эта часть нужна не только для описания базовых аспектов деятельности специалиста, но и для отсеивания кандидатов с недостаточной квалификацией.

Внимание! При создании многих инструкций можно ориентироваться на подходящие профстандарты и параграфы Единого квалификационного справочника (ЕТКС). Для стропальщика можно применять параграфы 302-306 первого выпуска ЕТКС, в которых содержатся характеристики второго-шестого разрядов этой профессии.

Если базовые функции, характерные для профессии, одинаковы в любых организациях, то вспомогательные зависят от особенностей компании-работодателя: её кадровой политики, размаха деятельности, организационно-правовой формы и других параметров. Чем ценнее сотрудник и чем больше у него помощников и коллег, тем меньше стимула у работодателя нагружать его второстепенными обязанностями, отвлекающими от выполнения основных функций.

С 1 января 2021 года ряд инструкций и правил по охране труда утрачивают силу

6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение или проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары, наличие электрического напряжения на металлоконструкциях крана и т. д.) на обслуживаемом стропальщиком участке работ, он должен:

  • подать машинисту крана сигнал «стоп» на прекращение работы крана;
  • принять меры по предупреждению нахождения людей в опасной зоне (оградить эту зону и вывесить запрещающие плакаты, поставить сигнальщика);
  • сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

6.2. При возникновении на участке работ пожара стропальщик должен вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на участке средств пожаротушения.

6.3. Если при возникшей аварии или несчастном случае имеются пострадавшие, стропальщик обязан:

  • устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавших (освободить от действия электрического тока, погасить горящую одежду и т. д.).
  • выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавших в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца; остановить кровотечение; наложить повязку или шину и т. п.);
  • вызвать скорую помощь или врача, принять меры для транспортировки пострадавших в ближайшее лечебное учреждение;
  • сохранить, по возможности, обстановку на месте происшествия и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
  • 1. После окончания работ стропальщик обязан:
  • привести в порядок рабочее место (освободить проходы, убрать инструменты, приспособления и оснастку);
  • осмотреть грузозахватные приспособления, очистить их от грязи и убрать в помещение, предназначенное для их хранения;
  • доложить о всех неполадках и неисправностях специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
  • требования промышленной безопасности и охраны труда, изложенные в производственной (типовой) инструкции для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
  • меры безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
  • способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • основные параметры грузоподъемных машин (кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков, подъемников, вышек);
  • устройство грузозахватных органов грузоподъемных машин;
  • назначение и устройство грузоподъемных приспособлений (стропов, траверс, захватов) и тары, нормы браковки грузозахватных приспособлений (основные типы стропов приведены в приложении 1, нормы браковки стропов приведены в приложении 2);
  • способы и схемы строповки грузов для подъема и перемещения их грузоподъемными машинами, а также правильность укладки и расстроповки груза на месте установки (монтажа) (схемы строповки оборудования приведены в приложении 3);
  • порядок выбора грузозахватного приспособления (тары) для подъема заданного груза и навешивание (снятие) его на крюк грузоподъемной машины, а также порядок замены одного грузозахватного приспособления (тары) другим (выбор стропа в зависимости от массы поднимаемого груза приведен в приложении 4);
  • порядок и схемы складирования строительных деталей и других грузов при производстве работ грузоподъемными машинами (приложения 5 и 6);
  • опасные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных машин;
  • меры безопасности на участке производства работ грузоподъемными машинами;
  • места зацепки (строповки) типовых железобетонных изделий;
  • знаковую сигнализацию при перемещении Грузов кранами;
  • безопасные приемы труда, основные средства и меры предупреждения и тушения пожаров, а также меры предупреждения других опасных ситуаций на рабочем месте;
  • способы предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • 16) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
  • 17) основные мероприятия по обеспечению безопасности труда стропальщика.
  • производить строповку (обвязку, зацепку) лесных и других длинномерных грузов, узлов машин и механизмов, аппаратов, трубопроводов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений, а также других грузов для их подъема, перемещения, укладки или установки в проектное положение;
  • выбирать и подготавливать места укладки или установки грузов согласно проектам производства работ или технологических карт;
  • определять по указателю грузоподъемность стрелового крана (грузоподъемной машины)
  • в зависимости от вылета и положения выносных опор;
  • выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
  • выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
  • определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;
  • подавать (согласно установленной знаковой сигнализации) сигналы крановщику (машинист оператору) на подъем и перемещение груза
  • пользоваться при необходимости средствами предупреждения и тушения пожаров;
  • оказывать первую помощь пострадавшему на производстве;
  • содержать грузозахватные приспособления и тару в положенном месте и надлежащем состоянии;
  • своевременно доложить лицу, ответств?нному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, о выявленных неисправностях или дефектах грузоподъемных приспособлений (тары) и возникавших в процессе работы опасных ситуациях или нарушениях требований промышленной безопасности;
  • привести рабочее место в удовлетворительное состояние и покинуть его или сдать смену;
  • правильно действовать в аварийных ситуациях

Охрана Труда Стропальщика в Видео-формате!

  • устанавливать выносные опоры кранов (грузоподъемных машин);
  • снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с ходовой рамы грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления;
  • Подходить к поворотной части крана (грузоподъемной машины) на расстояние менее I м;
  • Подходить и трогать металлоконструкции грузоподъемной машины, а также канаты и стропы при установке ее для работы вблизи линии электропередачи.
  • ознакомится со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ грузоподъемными- машинами;
  • выполнять работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузка) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповка, а также для перемещен груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • производить (как правило) обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей:(доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
  • производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т п;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки,
  • использовать грейфер для подъема грузов подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
  • производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении;
  • перед каждой операцией (по подъему и перемещению груза) подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана (грузоподъемной машины) несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик;
  • проверить перед подачей сигнала крановщику (машинисту, оператору), нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов которые могут выпасть при подъеме;
  • убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стропальщик должен проверить отсутствие людей возле грузоподъемной м машины, на ее поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны;
  • подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость грузоподъемной машины, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высот при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
  • при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
  • перед подъемом груза убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный вылет соответствует массе поднимаемого груза;
  • перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик (машинист, оператор), второй стропальщик или сигнальщик;
  • для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
  • укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные‚для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелочного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1 м, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
  • укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
  • подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
  • кантовку грузов производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки грузов и указания по безопасному выполнению такой работы.

2.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

  • Проверить исправность и одеть полагаюшуюся по нормам спец.одежду, спец.обувь и другие средства индивидуальной защиты. Перед применением каска должна быть осмотрена. Не допускается наличие сквозных трещин и вмятин на корпусе, выскакивание подвески из кармана корпуса, а так же нарушение целостности внутренней оснастки. Каску одеть на подбородочный ремень , подогнав по размеру;
  • Получить задание на определенный вид работы от специалиста, ответственного за безопасное производство с применением ПС;
  • При выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ с применением ПС под роспись;
  • При выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться под роспись с технологическими картами;
  • При выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
  • Проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
  • Проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
  • Проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
  • Подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90º;
  • Проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство с применением ПС.

2.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.

3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством специалиста, ответственного за ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

  • Производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное произ-водство работ с применением ПС);
  • Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (рамку, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • Зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • Убедиться в том, что предназначенный к подъеме груз ничем не укреплен, не замещен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

  • Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность ПС;
  • Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
  • Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
  • Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

3.5. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

  • Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
  • Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

5.1. Привести в порядок рабочее место, съемные грузозахватные приспособления передать крановщику или сложить в отведенное место.

5.2. Убрать отходы производства с рабочего места в установленные места согласно их маркировки.

5.3. Сообщить ответственному за безопасное производство работ краном о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

Инструкция по охране труда для стропальщика с картинками

В первом разделе должностной инструкции должна указываться основная информация о должности, а именно:

  • стропальщик относится к рабочей специальности;
  • лицо принимается на работу и освобождается от нее приказом руководителя организации (например, гендиректором);
  • на должность может быть принят только специалист, прошедший инструктаж о правилах работы с грузами, а также спецобучение согласно правилам устройства и эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • стропальщик подчиняется непосредственному руководителю (с указанием ФИО и должности).

При разработке документа для руководства используется эксплуатационный паспорт на станочное оборудование или иное техническое устройство. Требования распространяются не на все организационные структуры, а на те, что организуют опасное производства. Последние должны быть в реестре Ростехнадзора. При подготовке проекта за основу стоит брать информацию из Правил, утвержденных Постановлением Правительства 15.11.2013 г. № 542.

В данном разделе инструкции по охране труда для стропальщика описывается:

  • кто допускается к работе с ГМП: специально обученные и имеющие удостоверение лица, достигшие совершеннолетия. При привлечении сотрудников иных профессий необходимо предварительно пройти подготовку и проверку знаний;
  • требования к стропальщикам. Периодичность проверки навыков и знаний осуществляется: раз в 12 месяцев, если работник перевелся работать на иное предприятие либо по требованию должностного лица;
  • порядок проведения инструктажа по безопасной работе для стропальщиков;
  • при производстве работ с кабины крана необходимо назначить сигнальщика, это лицо относится к стропальщикам;

В этом разделе перечисляются правила работы стропальщика. Перед тем как приступить к выполнению строповочных операций, он должен:

  • получить задание;
  • ознакомиться с ППР и техкартами под подпись;
  • расписаться в наряде, если операции осуществляются вблизи ЛЭП;
  • удостовериться в пригодности ГПЗ и тары, проверить, имеются ли дополнительные средства для подъема и перемещения (прокладки, багры, оттяжки);
  • выбрать стропы на основании схемы;
  • осуществить проверку освещенности рабочего места, а также убрать лишние предметы.

Инструкция по охране труда для стропальщика

6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение или проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары, наличие электрического напряжения на металлоконструкциях крана и т. д.) на обслуживаемом стропальщиком участке работ, он должен:

  • подать машинисту крана сигнал «стоп» на прекращение работы крана;
  • принять меры по предупреждению нахождения людей в опасной зоне (оградить эту зону и вывесить запрещающие плакаты, поставить сигнальщика);
  • сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

6.2. При возникновении на участке работ пожара стропальщик должен вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на участке средств пожаротушения.

6.3. Если при возникшей аварии или несчастном случае имеются пострадавшие, стропальщик обязан:

  • устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавших (освободить от действия электрического тока, погасить горящую одежду и т. д.).
  • выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавших в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца; остановить кровотечение; наложить повязку или шину и т. п.);
  • вызвать скорую помощь или врача, принять меры для транспортировки пострадавших в ближайшее лечебное учреждение;
  • сохранить, по возможности, обстановку на месте происшествия и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
  • 1. После окончания работ стропальщик обязан:
  • привести в порядок рабочее место (освободить проходы, убрать инструменты, приспособления и оснастку);
  • осмотреть грузозахватные приспособления, очистить их от грязи и убрать в помещение, предназначенное для их хранения;
  • доложить о всех неполадках и неисправностях специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
  • требования промышленной безопасности и охраны труда, изложенные в производственной (типовой) инструкции для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
  • меры безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
  • способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • основные параметры грузоподъемных машин (кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков, подъемников, вышек);
  • устройство грузозахватных органов грузоподъемных машин;
  • назначение и устройство грузоподъемных приспособлений (стропов, траверс, захватов) и тары, нормы браковки грузозахватных приспособлений (основные типы стропов приведены в приложении 1, нормы браковки стропов приведены в приложении 2);
  • способы и схемы строповки грузов для подъема и перемещения их грузоподъемными машинами, а также правильность укладки и расстроповки груза на месте установки (монтажа) (схемы строповки оборудования приведены в приложении 3);
  • порядок выбора грузозахватного приспособления (тары) для подъема заданного груза и навешивание (снятие) его на крюк грузоподъемной машины, а также порядок замены одного грузозахватного приспособления (тары) другим (выбор стропа в зависимости от массы поднимаемого груза приведен в приложении 4);
  • порядок и схемы складирования строительных деталей и других грузов при производстве работ грузоподъемными машинами (приложения 5 и 6);
  • опасные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных машин;
  • меры безопасности на участке производства работ грузоподъемными машинами;
  • места зацепки (строповки) типовых железобетонных изделий;
  • знаковую сигнализацию при перемещении Грузов кранами;
  • безопасные приемы труда, основные средства и меры предупреждения и тушения пожаров, а также меры предупреждения других опасных ситуаций на рабочем месте;
  • способы предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • 16) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
  • 17) основные мероприятия по обеспечению безопасности труда стропальщика.
  • устанавливать выносные опоры кранов (грузоподъемных машин);
  • снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с ходовой рамы грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления;
  • Подходить к поворотной части крана (грузоподъемной машины) на расстояние менее I м;
  • Подходить и трогать металлоконструкции грузоподъемной машины, а также канаты и стропы при установке ее для работы вблизи линии электропередачи.
  • ознакомится со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ грузоподъемными- машинами;
  • выполнять работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузка) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповка, а также для перемещен груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • производить (как правило) обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей:(доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
  • производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т п;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки,
  • использовать грейфер для подъема грузов подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
  • производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении;

3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством специалиста, ответственного за ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

  • Производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное произ-водство работ с применением ПС);
  • Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (рамку, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • Зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • Убедиться в том, что предназначенный к подъеме груз ничем не укреплен, не замещен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

  • Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность ПС;
  • Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
  • Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
  • Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

3.5. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

  • Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
  • Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

5.1. Привести в порядок рабочее место, съемные грузозахватные приспособления передать крановщику или сложить в отведенное место.

5.2. Убрать отходы производства с рабочего места в установленные места согласно их маркировки.

5.3. Сообщить ответственному за безопасное производство работ краном о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

5.4. Привести в порядок спецодежду, прибрать ее в отведенное для хранения место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Выходные заканчиваются, скоро на работу. 🙁
Сегодня хотел бы вам предложить инструкцию по охране труда для стропальщика. Разработана она на основе типовой инструкции для стропальщика с некоторыми изменениями. В приложении к инструкции я также привел знаковую сигнализацию при перемещении грузов кранами, это вещь тоже нужная.

Инструкция составлена в соответствии с «Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда», «Типовой инструкцией по охране труда для стропальщика ТИ Р М-007-2000», утвержденной Минтрудом РФ 17.03.2000 и предназначена для стропальщиков всех видов грузоподъемных кранов грузоподъемностью до 10т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Ростехнадзора, и при работе с автопогрузчиками.

  1. Стропальщик подчиняется начальнику смены.
  2. Решение по кадровым перемещениям стропальщика (увольнение, наём, перевод) принимается главой компании, по рекомендации начальника смены.
  3. Если стропальщик временно отсутствует (переподготовка, командировка и т.д.), то его обязанности исполняет на период отсутствия другой специалист, назначенный начальником смены.
  4. Перед допуском стропальщика к работе он обязан пройти инструктаж по охране труда и противопожарной безопасности.
  5. Кандидат на эту позицию обязан удовлетворять нижеперечисленным квалификационным характеристикам:
    • законченное среднее (средне-специальное) образование;
    • успешный медосмотр;
    • группа по электробезопасности не ниже 2-й категории;
    • рабочий стаж в сфере перемещения и крепления грузов от года.
  6. От стропальщика требуется знание следующих профессиональных аспектов:
    • профильные нормативы и правила;
    • распространенные типы строп и их особенности;
    • виды увязки и соединений строп;
    • нормы работы с краном и его приспособлениями в процессе перемещения грузов;
    • устройство и принципы действий крана и его перемещающих приспособлений;
    • параметры, которым должны соответствовать грузы, используемые при их перемещении стропы и грузозахватные устройства;
    • параметры грузоподъемности основных типов стропов;
    • правила выбора оптимальных способов перемещений и строповки различных типов грузов;
    • параметры взаимодействия с оператором крана и другими служащими, занятыми в перемещении грузов;
    • разновидности тары и её специфические особенности;
    • способы проведения расчетов, применяемых в своей деятельности;
    • правила строповки сложных грузов;
    • правила размещения и укладки перемещенных грузов;
    • параметры обращения с профильной документацией;
    • критерии, которым должна соответствовать выполненная работа;
    • правила работы в опасных зонах, в том числе рядом с линиями электропередач;
    • принципы охраны труда, пожарной безопасности.
  7. Стропальщик руководствуется:
    • актуальными законами и правилами;
    • соответствующими документами компании;
    • разделами данной инструкции.

Стропальщик отвечает за решение следующих задач:

  1. Перемещение требуемых грузов с помощью крана и его приспособлений.
  2. Текущий осмотр и контроль состояния крана, используемого для перемещения грузов, а также его составляющих.
  3. Выявление массы и типа перемещаемого груза.
  4. Предварительное складирование грузов.
  5. Выполнение подготовки к перемещению груза (крепление, укладка, подвешивание).
  6. Увязка и строповка простых, средних и сложных грузов.
  7. Применение тех схем строповки, которые подходят для перемещаемых грузов в текущих условиях.
  8. Связывание стропов требуемыми узлами.
  9. Навешивание груза на крюк перемещающего устройства.
  10. Взаимодействие с оператором крана в процессе перемещения грузов.
  11. Раскрепление доставленного груза и его освобождение от строп.
  12. Текущий контроль пригодности стропов.
  13. Соблюдение нормативов по охране труда и пожарной безопасности.
  14. Оказание содействия другим работникам в границах своей компетенции.
  15. Заполнение документов, обязательных по нормам делопроизводства компании.
  16. Обеспечение грамотного использования комплекта инструментов и спецодежды, предоставленных компанией.

Стропальщик может быть наказан за:

  1. Ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей — в соответствии с принципами трудового законодательства.
  2. Правонарушения, допущенные в процессе выполнения трудовых задач, — в тех пределах, которые даны в соответствующих разделах актуального законодательства.
  3. Ущерб, полученный компанией-работодателем по его вине, — в соответствии с параметрами действующего законодательства.

Стропальщик наделяется работодателем правами:

  1. Информировать руководство о возможных способах улучшения трудовых процедур.
  2. Участвовать в собраниях персонала, где рассматриваются вопросы, относящиеся к его сфере ответственности.
  3. Получать доступ к нужной для работы информации, в том числе в отношении критериев оценки эффективности.
  4. Требовать от менеджмента обеспечения параметров, необходимых для эффективного выполнения своих функций.
  5. Отказываться от выполнения своих профессиональных функций при обнаружении нарушений норм охраны труда.
  6. Получать, за счет компании-работодателя, комплект спецодежды и инструментов, нужных для работы.

Если базовые функции, характерные для профессии, одинаковы в любых организациях, то вспомогательные зависят от особенностей компании-работодателя: её кадровой политики, размаха деятельности, организационно-правовой формы и других параметров. Чем ценнее сотрудник и чем больше у него помощников и коллег, тем меньше стимула у работодателя нагружать его второстепенными обязанностями, отвлекающими от выполнения основных функций.

Внимание! Если сотрудник получает от работодателя инструменты и приспособления, необходимые для работы, то в отдельном параграфе упоминается о необходимости их качественного использования.

Степень вины сотрудника может определяться как в ходе административных разбирательств внутри организации, так в суде. В обеих ситуациях существует много факторов, влияющих на степень наказания. Поскольку данный раздел не предназначен для расписывания всех возможных вариантов трудовых разбирательств, то он составляется в короткой форме, с небольшим количеством конкретики.

В чем преимущества обучения в центре «Норматив»?

Наш учебный центр работает с 2010 года, аккредитован на право подготовки по охране труда Министерством здравоохранения и социального развития РФ, имеет государственную лицензию на образовательную деятельность.

Заявитель, при обращении в «Норматив», получит:

  1. Документы о профессиональном обучении установленного образца, соответствующие требованиям Закона № 273-ФЗ «Об образовании». Они действительны на всей территории РФ, не вызовут сомнений у работодателей и надзорных органов.

  2. Актуальные профессиональные компетенции. Учебные программы составлены с учетом правил охраны труда, государственных стандартов безопасности работ, ФНП, профстандартов. Наши методисты следят за изменениями в нормативных требованиях к технологическим процессам, подготовке рабочих, и, при необходимости, актуализируют темы занятий и экзаменов.

  3. Экономию времени, командировочных расходов. Заявитель сам выбирает удобный формат обучения, будет ли он приезжать в учебный центр или пройдет занятия на предприятии.

Обязана ли организация учитывать требования ЕТКС или профстандарта для стропальщика?

Да, согласно ст. 57 ТК РФ. Стропальщик работает на опасных производственных объектах, где используют подъемные сооружения. Его деятельность связана с определенными ограничениями (возраст, медицинские противопоказания, проверка знаний), поэтому работодатель обязан учитывать в трудовом договоре наименование профессии и квалификационные требования ЕТКС и/или профстандарта.

Представители Роструда высказывают такое же мнение в разъяснениях на сайте «Онлайнинспекция.рф».

Профессиональный стандарт для стропальщика существует в виде проекта от 16.10.2018. Работодатель сам решает, будет ли он применять не утвержденный документ.

Раздел ЕТКС «Профессии рабочих, общие для всех отраслей…» содержит описание профессии «стропальщик» с разрядами со 2 по 6. Организация обязана учитывать приведенные в нем тарифно-квалификационные характеристики при заключении трудового договора с соискателем.

Квалификационные требования к стропальщику

Смотрите в таблице, что должен знать и уметь стропальщик, по ЕТКС. Каждая строка содержит дополнительные требования по отношению к предыдущему разряду.

Разряд

Какие работы может выполнять

Требования к квалификации

2

Делает строповку и увязку простых изделий, длиной до 3 м и массой до 5 т.

Отцепляет стропы на месте установки/укладки.

Подает сигналы машинисту, наблюдает за грузом при его перемещении.

Выбирает стропы по массе и размеру изделий, проводит их выбраковку.

Визуально определяет массу груза.

Знает правила строповки, предельные нагрузки, места крепления на типовых изделиях.

Умеет подавать сигналы машинисту.

3

Делает строповку и увязку средних по сложности изделий (длиной 3-6 м, массой 5-25 т), подмостей, деталей до 5 т с установкой на станок.

Сращивает и связывает стропы разными узлами.

Визуально определяет центр тяжести груза.

Знает сроки использования стропов, методы их испытания, способы сращивания и связывания, принципы работы грузоподъемных механизмов.

4

Делает строповку и увязку грузов свыше 25 т, а также деталей, узлов от 5 до 25 т, требующих повышенной осторожности, лесных грузов больше 6 м. Работает на площадках, где производят монтаж и установку оборудования, конструкций зданий и сооружений.

Заплетает концы стропов.

Выбирает стропы по роду груза.

Знает способы строповки тяжелых грузов, устройство и правила эксплуатации грузозахватных приспособлений.

5

Делает строповку и увязку особо ответственных изделий, сложных грузов от 5 до 50 т.

Знает правила и способы строповки сложных грузов, какие приспособления использовать для ответственных грузов.

6

Строповка и увязка сложных лесных и особо ответственных изделий свыше 50 т.

Знает конструкции приспособлений для захвата и перемещения сложных, особо ответственных грузов.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *